Sasha Dovzhyk - SOY UN UCRANIANO Y ME NIEGO A COMPETIR POR TU ATENCIÓN

El día que Hamás atacó 
inesperadamente a Israel,  me reuní con mi mejor amigo en Kiev. Desde la invasión a gran escala de Rusia en febrero del año pasado, nuestros caminos apenas se habían cruzado. Como conferenciante, investigador y voluntario, viajé entre Ucrania y Gran Bretaña. Mientras tanto, mi amigo viajó por Ucrania como productor local para periodistas extranjeros que cubren la guerra. Fue un trabajo importante. Pero el 7 de octubre, se canceló un viaje de prensa que mi amigo había estado organizando al este de Ucrania. En cambio, la tripulación partió hacia Oriente Medio. “Se van de Ucrania porque el frente avanza lentamente”, me dijo mi amigo cuando nos reunimos en su casa en Kiev. "Los periodistas volverán enseguida una vez que liberemos una porción importante de tierra". 

Liberar otra porción importante de territorios ocupados y descubrir otra fosa común, pensé. Eso refrescaría, durante unos días, la memoria del mundo sobre a qué se enfrenta Ucrania. Quizás a esto le siga la entrega de una docena de tanques más, junto con algunas conversaciones renovadas sobre el compromiso. Pero con suficientes armas para seguir luchando pero no para ganar, Ucrania se encuentra en un punto muerto, como confirmó recientemente el general Valery Zaluzhny. 

Aquellos de nosotros que no estamos en las trincheras debemos seguir vendiendo la resistencia ucraniana al mundo, contando nuestras historias con la esperanza de obtener apoyo.

Durante 20 meses he estado escribiendo ensayos sobre por qué el mundo debería seguir centrado en Ucrania. Los escribí en un refugio antiaéreo en Lviv, en un tren lleno de refugiados en Polonia, en un baño durante un ataque aéreo en Kiev y en el asiento trasero de un automóvil que regresaba de ciudades cercanas a la línea del frente. Ahora, desde la comodidad de una biblioteca de Londres, intento una vez más persuadir a los lectores de que no deben apartar la vista de la lucha de mi tierra natal por la supervivencia, incluso cuando otra parte del mundo está estallando en una violencia indescriptible. 

Pero las palabras no llegarán. Me niego a competir por la atención. Para cautivar el interés internacional caprichoso pero que salva vidas, los ucranianos filman videos de TikTok en las trincheras y documentales premiados sobre los lugares de los crímenes de guerra rusos. En un momento muestran una valentía impresionante; al siguiente muestran sus heridas.

Ya sean cumbres de la OTAN o conversaciones TED, los ucranianos están utilizando todas las plataformas disponibles para volver a contar la historia de los desamparados, en innumerables voces, para mantener al mundo involucrado en nuestra lucha existencial. Y, sin embargo, esta narración de alto riesgo infantiliza a los ucranianos: nos convierte en niños que compiten por la atención de los adultos. Nuestros aliados desempeñan el papel de espectadores fácilmente distraídos y perpetuamente fatigados que no pueden afrontar la verdad desnuda de la invasión. La verdad, sin embargo, está a la vista en el centro de la imagen, como el cráneo anamórfico en el majestuoso cuadro de Hans Holbein de 1533, “Los embajadores”. 

Aprovechando mi estancia temporal en Londres, recientemente fui a la National Gallery para contemplar ese retrato de dos hombres eruditos con sus mejores pieles y terciopelos. Entre ellos, inexplicablemente elevándose del suelo, hay una forma extraña que se parece un poco a un molusco. Cuando se mira desde el ángulo correcto, la figura gris distorsionada revela ser una calavera. Insinúa la inutilidad de las pieles y los terciopelos, de las acrobacias verbales y las danzas al borde del abismo. Holbein trastoca la visión de las riquezas y los objetivos terrenales con la verdad final de la muerte. 

Después de 20 meses de escribir los obituarios de nuestros amigos y ver cómo nuestras ciudades natales se convertían en escombros bajo el fuego enemigo, los ucranianos se han familiarizado demasiado con el concepto de muerte violenta y súbita. Compartimos listas de reproducción para nuestros propios funerales y nos quejamos de tener que usar pijamas elegantes en caso de que nos asesinen mientras dormimos durante otra visita nocturna de drones iraníes o cohetes rusos. Pero la amenaza de aniquilación no nos ha hecho más dispuestos a ceder. Según una encuesta reciente, el 80 por ciento de los ucranianos todavía se opone a cualquier concesión territorial a Rusia, incluso si esto significa que la guerra durará más. 

Mientras las cámaras de tortura y las fosas comunes en los territorios liberados de las regiones de Kiev, Kharkiv y Kherson quedan al descubierto, la ocupación rusa no ofrece a los ucranianos una opción entre la vida y la libertad. Rusia toma ambas cosas y luego necesita algunas más. A pesar de toda nuestra narración, lo que parece no hemos logrado comunicar a nuestros aliados es que la aniquilación que nos prometió Rusia no está reservada sólo a los que luchan. Al minar los campos ucranianos y bombardear la infraestructura agrícola, Rusia promete hambrunas a partes de Asia y África que dependen de las exportaciones de alimentos de Ucrania. Al utilizar la energía como arma, Rusia alimenta la reacción de derecha en Europa, mientras los políticos populistas explotan el descontento social. Al ocupar la central nuclear de Zaporizhzhia, retirarse de un tratado de prohibición de ensayos nucleares y agitar su sable nuclear, Rusia normaliza el chantaje nuclear. Simplemente no se detendrá en Ucrania. 

Cada pocos días, los propagandistas de la televisión estatal rusa fantasean con invadir Polonia, los Estados bálticos o Finlandia. 

El hecho de no castigar de manera convincente a Rusia por su invasión inicial de Ucrania hace casi una década condujo a la escalada en 2022 e inspiró el desprecio de otros por el derecho internacional, incluidos aquellos que ahora están activos en Medio Oriente. La alternativa al castigo es un mundo cada vez más posdemocrático y fragmentado, donde quienes luchan por preservar la libertad quedan abandonados a su suerte. Los ucranianos luchan con pleno conocimiento de que ningún acuerdo con el mal podrá contenerlo. Ésta es la verdad que nuestros aliados deben contemplar, absorber y actuar en consecuencia, sin tener que recordársela interminablemente. (New York Times)

Sasha Dovzhyk es consejero de proyectos especiales en el Instituto Ucraniano de Londres. Su trabajo en Ucrania cuenta con el apoyo del Instituto de Ciencias Humanas de Viena.